My Walt Whitman Can Beat Up Your Walt Whitman
The entry for January 28 on the Academy of American Poetry website's "Poetry Debates, Manifestos, and Criticism" feature is Back Down to Earth: Richard Tayson on Walt Whitman's Preface to the 1855 Leaves of Grass. It's short--go ahead and read it and then come back.
In general, I'm tired of commenting on these knee-jerk tirades against Language Poetry and "Post-Avant" writing: what's the point? But reading this piece, it occurred to me (perhaps under the influence of Benjamin Friedlander's brilliant book Simulcast) that you could take Tayson's negative terms and replace them with positive ones and come up with an argument that holds at least as much water as the original. Obviously, from my point of view, the new argument holds more water, but that's the thing: both points, that Whitman would be either an ally or an opponent of Language Poetry, are so moot that an argument for either one is bound to be a slushy pile of equivocal declaratives that is likely to please those readers likely to agree with you in the first place and displease those inclined to disagree.
I actually started going through the essay and trying out the process of substitution. I got two paragraphs into it before I became a) satisfied that I had made my point and b) bored and lazy. For what it's worth, here are those first two paragraphs in their original form:
Walt Whitman's Preface to the 1855 edition of Leaves of Grass, now celebrating its sesquicentennial, is the strongest advice I know against Language Poetry, now exerting a force unequal to its achievement in current American poetry. For all it virtues, including a radical emphasis on sonic qualities of ever-various, orgiastic and intoxicating American language, and what Paul Hoover terms its "challenge to the male-dominant hierarchy" and its "actuality in words," Language Poetry's denunciation of the human behind the words is its dangerous (and, likely for its practitioners, enticing) legacy. As Jorie Graham states, one often sees in language poets "the dismantling of articulate speech," the goal of which appears (distressingly) to be "a language free of its user." If any poet ever wished to be irrefutably associated, inseparably married to his use of language, it was the body and soul of Walt Whitman.
Since perhaps the mid-eighties, language poetry has gained influence over younger poets, especially those graduating from creative writing programs and publishing in literary journals. The direction that influence has taken has been to focus these youthful works on a lack of narrative, a rejection of closure, an emphasis on textuality, and extreme attention to the material physicality of the shape and sound of words (or even letters) at the expense of what Muriel Rukeyser, a quintessential Whitmanian, terms "a triadic relation" of "the poet, the poem, and the audience." Many of our literary magazines now (and increasingly so) contain work that is divorced from daily life, from politics, and--most distressing of all--from the reader whom one presumes is the reason for publishing it in the first place. The result is an onanism that threatens to rob air from the fire of the creative process. Language poetry, which takes its genesis from Gertrude Stein's Tender Buttons, with links perhaps to Ezra Pound (and James Joyce's linguistic creations?), may also be seen as having ties to surrealism and other mostly European innovations, such as Dadaism and, in its experimentation with typography, Concrete Poetry à la Apollinaire. Perhaps, though this is a stretch, it may reach as far back as George Herbert's "Easter-wings." Our poets, who Whitman describes as those able to "make every word he speaks draw blood," appear to be dangerously close to creating a bloodless enterprise.
And here they are with my alterations:
Walt Whitman's Preface to the 1855 edition of Leaves of Grass, now celebrating its sesquicentennial, is the strongest affirmation I know of Language Poetry, now beginning to exert a force nearly equal to its achievement in current American poetry. Among all its virtues, including a radical emphasis on sonic qualities of ever-various, orgiastic, and intoxicating American language, and what Paul Hoover terms its "challenge to the male-dominant hierarchy" and its "actuality in words," Language Poetry's decentering of the human behind the words is its most significant (and, typically for its detractors, distressing) legacy. As Jorie Graham states, one often sees in language poets "the dismantling of articulate speech," the goal of which appears (exhilaratingly) to be "a language free of its user." If any poet ever wished to be integrally transformed, irrevocably liberated by and from his use of language, it was the body and soul of Walt Whitman.
Since perhaps the mid-eighties, language poetry has gained influence over younger poets, especially those dissatisfied with mainstream creative writing programs and frustrated by the narrow opportunities for publishing in literary journals. The direction that influence has taken has been to focus these youthful works on a questioning of narrative, a rejection of closure, an emphasis on textuality, and extreme attention to the material physicality of the shape and sound of words (or even letters) in a radical reimagining of what Muriel Rukeyser, a quintessential Whitmanian, terms "a triadic relation" of "the poet, the poem, and the audience." Many of our literary magazines now (and increasingly so) contain work that rejects cliched, homogeneous representations of daily life, impotent and depoliticized versions of politics, and--most refreshing of all--the static fantasy of a generic reader whose docile indulgence one presumes is the reason for publishing it in the first place. The result is an Promethean act of defiance that promises to breathe fresh air onto the fire of the creative process. Language poetry, which takes its genesis from Gertrude Stein's Tender Buttons, with links perhaps to Ezra Pound (and James Joyce's linguistic creations?), may also be seen as having ties to surrealism and other mostly European innovations, such as Dadaism and, in its experimentation with typography, Concrete Poetry à la Apollinaire. Perhaps, though this is a stretch, it may reach as far back as George Herbert's "Easter-wings." Our poets, who Whitman describes as those able to "make every word he speaks draw blood," appear to be thrillingly close to sparking a bloody revolution.
My version probably contains just about as much nonsense as the original, but certainly no more. Besides, if you want a probing, insightful summation of what Whitman's relation to Language Poetry would really be, I doubt anyone could say it better than Anselm Berrigan: "I think Walt Whitman would have liked to lick Bruce Andrews all over."

